Счастливых праздников!
Поздравлять друг друга в праздничные дни свойственно всем людям во всех странах.
В русском языке мы можем просто сказать «Поздравляю!». В английском языке слово «happy» обычно используется в таких фразах, как “С Днем Матери!”, “С Днем Святого Валентина!”, “С Пасхой!”, “С Днем Рождения!”.
Второе по распространенности приветствие - “С наилучшими пожеланиями!” Используйте его, встречая людей в дни их рождения или свадьбы.
Слово ‘Поздравляю!’», наиболее близкое к русскому «Поздравляю!», встречается не так часто. Типичная ситуация для этого - не общий праздник, а личный праздник, личное достижение: хорошая оценка на экзамене, новый дом, новая работа, свадьба. Обратите внимание на предлог после слова: ‘to congratulate on’, ‘congratulations on’.
Также есть специальные поздравления с Рождеством и Новым годом: “С Новым годом!” И “С Рождеством!”.
We use this word when we want to congratulate a person on a personal achievement (for example, a good grade, a new job). - Это слово мы используем, когда хотим поздравить человека с личным достижением (например хорошая оценка, новая работа).
|