Goldie, Goldie, Goldilocks — [Goldie, Goldie, ˈgəʊldɪlɒks] — Злато, Злато, Златовласка
Is as pretty as can be. — [ɪz æz ˈprɪti æz kæn biː] — Очень хорошенькая.
Her mother tells her every day: — [hɜː ˈmʌðə tɛlz hɜːr ˈɛvri deɪ] — Её мама говорит каждый день:
“Now, listen to me!” — [naʊ, ˈlɪsn tuː miː] — «Слушай меня!»
Goldie, Goldie, Goldilocks — [Goldie, Goldie, ˈgəʊldɪlɒks] — Злато, Злато, Златовласка
With long golden curls — [wɪð lɒŋ ˈgəʊldən kɜːlz] — С длинными золотистыми локонами
Through the wood she takes a walk — [θruː ðə wʊd ʃiː teɪks ə wɔːk] — Через лес она пошла гулять
The naughty girl! — [ðə ˈnɔːti gɜːl] — Непослушная девочка!
Goldie, Goldie, Goldilocks — [Goldie, Goldie, ˈgəʊldɪlɒks] — Злато, Злато, Златовласка
With long golden curls — [wɪð lɒŋ ˈgəʊldən kɜːlz] — С длинными золотистыми локонами
Through the wood she takes a walk — [θruː ðə wʊd ʃiː teɪks ə wɔːk] — Через лес она пошла гулять
The naughty girl! — [ðə ˈnɔːti gɜːl] — Непослушная девочка!
Goldie, Goldie, Goldilocks — [Goldie, Goldie, ˈgəʊldɪlɒks] — Злато, Злато, Златовласка
Is on her way to school. — [ɪz ɒn hɜː weɪ tuː skuːl] — По дороге в школу
She says “The woods look lovely” — [ʃiː sɛz “ðə wʊdz lʊk ˈlʌvli] — Она сказала «Лес прекрасен»
And she breaks her mother’s rule! — [ænd ʃiː breɪks hɜː ˈmʌðəz ruːl] — И нарушила правило мамы!
|